στο χείλος της καταστολής μου δίνεις το φιλί της ζωής

Η μπροσούρα τυπώθηκε σε 300 αντίτυπα και μοιράστηκε χέρι με χέρι, σε στέκια και καταλήψεις, στα πανεπιστήμια και στο δρόμο τον Δεκέμβρη του 2025, επτά χρόνια από τη δημιουργία της συλλογικότητάς μας στο ΑΚΝ. Διακινείται χωρίς αντίτιμο, αποκλειστικά για χρήσεις επικίνδυνες για πρυτάνεις, καριερίστες, ελληναράδες και αφεντικά.

αρχείο pdf

άλλες μπροσούρες της ομάδας εδώ

Παρέμβαση στην νομική για το επερχόμενο lock-out για τα Τέμπη

Σε λίγες μέρες έρχονται τα Τέμπη και τα φοιτητά- εργαζόμενα στη νομική περιμένουν με εθιμοτυπική μοιρολατρία το αναμενόμενο Lock-out.

Εμείς απο πλευράς μας, βλέπουμε το Lock-out ως μια τακτική των κρατικών θεσμών στην ευρύτερη προσπάθειἁ τους να αναχαιτίσουν τις αντιδράσεις που αφορούν τις δολοφονίες στα Τέμπη (και τις δολοφονίες σχετικά με τα Τέμπη – όπως του σταθμάρχη του ΟΣΕ στον Βόλο, του διευθυντή κυκλοφορίας του ΟΣΕ στο Λαγονήσι -λίγο πριν καταθέσει, αλλά και του γιου της εισαγγελέα στη Λάρισα). ΕΛ.ΑΣ και πρυτανικές αρχές (με πρώτο τσιράκι τον πρύτανη ΕΜΠ Χατζηγεωργίου) συνεργάζονται για να εμποδίσουν προληπτικά να αναδυθούν αντιδράσεις.

To lock-out εντάσσεται στο πλαίσιο συγκάλυψης που έχει κτιστεί απο τη πρώτη μέρα. Επισημαίνουμε ότι όποιος ενισχύει αυτό το πλαίσιο είναι συνένοχος και τον βαραίνουν σοβαρές ευθύνες.

*Συγκάλυψη= ο πρύτανης να κλείνει τη σχολή
* Να σπασουμε το Lock-out

Όλα στην απεργία στις 28/2
Να σπασουμε στην πράξη τους κατασταλτικούς σχεδιασμούς των δολοφόνων

-ΑΚΝ

κείμενο για το lockout στις 6/12 στη νομική

Κείμενο της (δ)ιαθεματικής και της συλλογικότητας ΑΚόΝιτο που μοιράστηκε στη νομική σχολή αθηνών μετά το lock-out της 6ης Δεκέμβρης του ’24. (συνοδευτικό της αφίσας του ακν)


Σε δύο μήνες πάλι, που τις «φοιτητικές κινητοποιήσεις» θα αντικαταστήσουν οι κινητοποιήσεις για τα τέμπη…

Δε φακτς:

Δευτέρα (2/12) το βράδυ ρίχτηκε πανό στις σκάλες του προαυλίου της Νομικής που έγραφε «Ο ΔΕΚΕΜΒΡΗΣ ΟΞΥΓΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΓΕΡΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΗΜΕΡΑ – ΑΛΕΞΗΣ ΓΡΗΓΟΡΟΠΟΥΛΟΣ ΠΑΝΤΑ ΠΑΡΩΝ- ΚΑΤΩ ΤΑ ΞΕΡΑ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΝΙΚΟ ΡΩΜΑΝΟ – ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΓΚΡΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΚΑΘΕ ΦΥΛΑΚΗΣ – ΚΡΑΤΟΣ, ΚΕΦΑΛΑΙΟ, ΠΑΤΡΙΑΡΧΙΑ ΝΑ ΠΕΘΑΝΟΥΝ ΝΑ ΖΗΣΟΥΜΕ ΕΜΕΙΣ- ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΣΤΑ ΔΙΩΚΟΜΕΝΑ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑ» και κολλήθηκε αφίσα με τίτλο «Δυο λόγια για το μεταπολιτευτικό παραμύθι και το επικείμενο lock-out». Αργότερα το ίδιο βράδυ ανακοινώνεται από τη κοσμητεία της νομικής ότι «από αύριο Τρίτη 3.12.2024 έως και την Παρασκευή 6.12.2024 το Μ.Θ.Ε. θα παραμείνει κλειστό, ιδίως δεδομένου ότι θα λάβουν χώρα απολυμάνσεις. Όλα τα μαθήματα (προπτυχιακά και μεταπτυχιακά) κατά το ανωτέρω διάστημα θα πραγματοποιηθούν διαδικτυακά».

Τρίτη βράδυ, το Τμήμα Οικονομικών Επιστημών ανέβασε σε στόρι (που
εξαφανίζεται σε 24 ώρες!), ανακοίνωση: «Λόγω φοιτητικών κινητοποιήσεων και προκειμένου να διαφυλαχθεί η περιουσία και η κτηριακή υποδομή των Τμημάτων, κατόπιν συνεννόησης με την Κοσμητεία, αναστέλλονται, όλες οι εκπαιδευτικές λειτουργίες, προπτυχιακές και μεταπτυχιακές, που πρόκειται να λάβουν χώρα με φυσική παρουσία στο Γρυπάρειο Μέγαρο και την Ευρυπίδου 14, μέχρι 8/6/2024, αντικαθιστάμενες με εξ αποστάσεως διδασκαλία. όπου αυτό είναι δυνατόν και επιθυμητόν. Οι διοικητικές δομές λειτουργούν κανονικά».


Στο ίδιο έργο θεατές. Και αυτό είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα: αυτή η
σαθρή επαναληψιμότητα που θέλει να εμπεδώσουμε το αίσχος. Να το
καταπιούμε πριν πάμε στο επόμενο. Ο πρύτανης θα έπρεπε να ντρέπεται να
αναλαμβάνει το έργο της αστυνομίας και αυτό είναι το δεύτερο πρόβλημα.
Ότι δεν ντρέπεται, αλλά αυτό μας απασχολεί μόνο στον βαθμό που
συνδέεται με ένα ακόμα μεγαλύτερο πρόβλημα: ότι η επαναληψιμότητα δεν
συναντάει την αντίδραση, ότι τα φοιτητά δεν έχουν πετάξει ακόμα τον πρύτανη από τη θέση του με τις κλωτσιές.

Α, ξεχάσαμε. «Άσυλο είναι η καθεστηκυία τάξη μέσα στα ΑΕΙ», όπως έλεγε το αφισάκι που μπορεί να στοιχειοθετήσει την κατηγορία «φοιτητικές κινητοποιήσεις» από την πλευρά της κοσμητείας του Τ.Ο.Ε. Αυτό και ένα πανό. Σχετικά μεγάλο ναι, και αυτή τη φορά το κάναμε ωραίο, ναι. Αλλά που να φανταστούμε ότι αυτά τα δύο θα ήταν ικανά να χρειαστεί όλη η ΝΟΠΕ απολύμανση;

Με το «φοιτητικές κινητοποιήσεις» μας έρχονται δύο ακόμα πράγματα
στο μυαλό. Η πρωινή πορεία της 6η δεκέμβρη και οι αναμενόμενες γενικές
συνελεύσεις για τη πορεία που λόγω του lock-out δεν είχαν πάνω από 40 άτομα. Εμείς κρατάμε, ότι όποια από τα παραπάνω και αν εννοούνται ως
φοιτητικές κινητοποιήσεις (πανό-αφισάκι, γενικές συνελεύσεις, πορεία) το 4ήμερο lock-out…εε το λες και υπερβολή.

Όπως είχαμε πει και παλιότερα: «Η ανακοίνωση των σχεδίων της
αστυνομίας θα έπρεπε να προκαλεί την αγανάκτηση και την δημόσια
κατακραυγή τους», παρόλα αυτά ο πρύτανης Σιάσος μπορεί να λέει
ανεπίτρεπτα ψέματα και κανένας να μην απαντάει σε αυτά. Η κοροϊδία
έτσι μπαίνει στο DNA αυτού του ευέλικτου εργατικού υποκειμένου.
Αλλά δεν μπορούμε να παραλείψουμε ότι η διαρκής έκθεση στο κατάφωρο
ψέμα είναι μία πρακτική πολέμου.

…πάρτε τον εξοπλισμό σας (κουβερτούλα, τηλεκοντρόλ, ντεπονάκι) και ετοιμαστείτε…

Αυτό κάνει η αντιεξέγερση: προβληματοποιεί πρακτικές (όπως πχ η κατάληψη) και ύστερα από ένα καταιγισμό Λόγων από δημοσιογραφικά και κρατικά στόματα, ιδού! βρίσκεται η λύση. Όλο αυτό απαιτεί, μία στρατευμένη επίθεση και ένα κοινό, διατεθειμένο να τρώει αμάσητο ό,τι του προσφέρουν. Η στρατηγική αυτή όμως έχει και ένα δεύτερο σκέλος. Μέσα στο καταιγισμό ψευδών ειδήσεων επιβάλλουν μία κατασταλτική πολιτική με πρόφαση ένα τρανταχτό ψέμα, ελπίζοντας ότι το κόστος θα είναι μικρότερο αλλά και (βασικότερα) γνωρίζοντας ότι αυτή η γενική σύγχυση του πληθυσμού, είναι από μόνη της ένα επιθυμητό αποτέλεσμα. Μέσα στο γενικό καθεστώς του πληροφοριακού πολέμου, ο πρύτανης και οι μπάτσοι γνωρίζουν ότι μπορούν να στηριχτούν σε αυτό το στρατό από πειθαρχημένους χάνους, που παρά τις αμέτρητες περιπτώσεις που τους έχουν κοροιδέψει μέσα στα μούτρα τους, αυτοί ακόμα θα γυρίσουν να υποστηρίξουν: εε και, τι έγινε; Και με αυτό τον τρόπο θα συστρατευθούν πίσω από αυτή την αόρατη αλυσίδα καθαρμάτων που κάνει τον κόσμο να γυρνάει.

Εκτός από τους χάνους, τους μπάτσους, τους πρυτάνεις και τους ρουφιάνους-φοιτητές που παραπονιούνται μόνο όταν τη σχολή τη κλείνουν οι αγώνες μας, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν και όλα αυτά που βιώνουν τα αποτελέσματα των παραπάνω στο πετσί τους. Αυτό το ψέμα, αυτή η σύγχυση μπορεί να λυγίσει και τα πιο αποφασισμένα, κυρίως γιατί
τα αφήνει μόνα και απομονωμένα. Στο επόμενο lock-out, να σπάσουμε
την απομόνωση, να επιδιώξουμε τη συνάντηση, να βρεθούμε στο
προαύλιο, να συζητήσουμε, να σπάσουμε τη σύγχυση και το φόβο και
να επανοικειοποιηθούμε το χώρο μας.

… για νέο lock-out, για νέο κύκλο ασκήσεων αντιεξέγερσης

10/12/2024
(δ)ιαθεματική
ΑΚόΝιτο
aknomiki.wordpress.com

πιπέρι στο στόμα: επιβολή, πατριαρχία, τιμή και ταυτότητα στον α/α/α χώρο

Το «πιπέρι στο στόμα» τυπώθηκε σε 800 αντίτυπα και κυκλοφόρησε τον Απρίλη-Μάη του 2023 σε καταλήψεις, στέκια, κινηματικούς χώρους και χέρι με χέρι. Επιλέξαμε, τότε, να μην αναρτήσουμε το κείμενο κατευθείαν ονλάιν – να κυκλοφορήσει το έντυπο πρώτα μόνο του και, αργότερα, αφού εξαντληθεί, να αναρτηθεί για αρχειακούς σκοπούς κυρίως, και για να φτάσει και λίγο πιο πέρα.

Αυτή την επιλογή την κάναμε βασισμένα στην αντίληψη ότι το έντυπο αποτελεί μια τεχνολογία, δηλαδή μία υλικά διαμεσολαβημένη σχέση, με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά. Η διακίνηση ενός εντύπου γίνεται μέσα από προσωπικές και πολιτικές συνδέσεις – με ομάδες, με χώρους, με πρόσωπα – και με τις ταχύτητες σωμάτων και οχημάτων. Παρ’ ότι δίκτυα επαφών υπάρχουν και ονλάιν, οι πλατφόρμες που κυριαρχούν στο ψηφιακό πεδίο προωθούν τα ανέπαφα δίκτυα. Και αυτό, θεωρούμε, έχει μία ιδιαίτερη σημασία για την αποτελεσματικότητα των κειμένων εσωστρεφούς κινηματικής κριτικής που σκοπό δεν έχουν την ενημέρωση ή την ανακοίνωση μιας θέσης, αλλά μια πιο αργή ζύμωση με τα περιεχόμενά τους.

>>

Έναν χρόνο μετά την έκδοση της μπροσούρας έχουμε πλέον μάθει ότι η Στ. Μπ. έχει αποφυλακιστεί. Είχε καταδικαστεί πρωτόδικα σε 12 χρόνια κάθειρξη για ανθρωποκτονία από πρόθεση σε ήρεμη ψυχική κατάσταση και σε 4 μήνες για οπλοκατοχή. Μετά από 2μισι χρόνια στις Γυναικείες Φυλακές Κορυδαλλού το εφετείο μετέτρεψε την ποινή της σε 5 μήνες για βαριά, μη-σκοπούμενη σωματική βλάβη, με ομόφωνο (από ενόρκους και δικαστές) το ελαφρυντικό της άδικης επίθεσης εναντίων της. Με άλλα λόγια το εφετείο θεώρησε ότι η σωματική βλάβη που προκάλεσε η Στ. Μπ. δεν θα είχε προκληθεί αν δεν είχε προηγουμένως δεχθεί η ίδια επίθεση. Αυτή η αναγνώριση, έστω με έναν έμμεσο τρόπο, της κατάστασης της αυτοάμυνας, συμβαίνει δύσκολα στα ελληνικά δικαστήρια, ειδικά σε θέματα ενδοοικογενειακής ή γενικότερα έμφυλης βίας. Η μόνη άλλη υπόθεση που γνωρίζουμε είναι αυτή της Ν., το 2017 στη Σύρο.

Από την άλλη, η καταδίκη σε «ανθρωποκτονία από πρόθεση σε ήρεμη ψυχική κατάσταση» είναι σχεδόν σαν δικαστικό πρωτόκολλο σε υποθέσεις όπου τόσο η πρόθεση όσο και η ψυχική ηρεμία καθόλου δεδομένες δεν είναι. Συνέβη με την Τ., μετανάστρια από την Ρωσία, το 2016 στην Αθήνα, συνέβη και με την υπόθεση Π., που υπερασπίστηκε στο δρόμο μια φίλη από έναν τύπο που της επιτέθηκε και την παρενόχλησε, το 2016 στην Κόρινθο, και είμαστε σίγουρα ότι έχει συμβεί και άλλες φορές, και θα ξανασυμβεί. Ο αυτοματισμός αυτός, όπως και η αντίσταση στον όρο «γυναικοκτονία» είναι μία επικύρωση της πατριαρχικής βίας μέσα από την άρνησή της. Το γεγονός ότι ζούμε σε έναν κόσμο που χαράζει το φύλο ως πεδίο άσκησης και αναπαραγωγής εξουσίας γίνεται κάτι αδιανόητο, η ίδια η κατάθεση γίνεται κακόβουλο ψέμα, οι θέσεις τρίτων γίνονται ανεπαρκή στοιχεία, και έτσι ο Νόμος (δηλαδή το κράτος) κάνει την δουλειά της διατήρησης και της ενίσχυσης άλλου ενός συστήματος καταπίεσης, για την καλή συμβίωση και των δύο.

Όπως λέμε και στο κείμενο, δεν είμασταν εκεί, και πέρα από τα λόγια της ίδιας της Στ.Μπ, δεν μπορούμε να ξέρουμε τι ακριβώς έγινε την ημέρα θανάτου του Λ.Κ.. Ξέρουμε όμως τι έγινε μετά – τι λόγος βγήκε από κάποιον κόσμο, τι αποφάσισε το δικαστήριο – και ξέρουμε τον πατριαρχικό κόσμο που ζούμε. Σε κάτι μετράει και αυτό.

Τα υπόλοιπα στο κείμενο.

Στ., καλή λευτεριά.

28/6/24 – Anarchoqueer anti-nationalist pride demo

https://athens.indymedia.org/event/94806/

Queers, freaks, migrants, the impoverished, unseen, disabled and sick: We are (and stand with) those who don’t fit into dominant national normativity.

Against oppression, exploitation, displacement, and death,
we resist, fighting daily to build relationships of solidarity and care.

For the destruction of all authority, binaries, and division,
we make the incomprehensible visible,
and we defy normativity.

Against nation-states, their wars and their peace
Against capitalism and patriarchy

Against borders, nations, and laws,
gays, trans, lesbians, queers take to the streets!

Victoria Square 28.06.24, 19:00

queer anarchists against borders and militarism

28/5/24 – Αναρχοκουήρ πορεία αντι-εθνικής υπερηφάνειας

https://athens.indymedia.org/event/94806/

Ανώμαλα, φρικιά, φτωχά, αόρατα, μεταναστά, άρρωστα:
Είμαστε (με) αυτά που δεν χωράνε στην κυρίαρχη εθνική κανονικότητα.

Ενάντια στην καταπίεση, την εκμετάλλευση, τον εκτοπισμό και το θάνατο, αντιστεκόμαστε, αγωνιζόμαστε καθημερινά, φροντίζουμε και χτίζουμε σχέσεις αλληλεγγύης.

Για την καταστροφή κάθε εξουσίας, διπόλου και διαχωρισμού,
κάνουμε ορατό το ακατανόητο,
απειθαρχούμε στις συμμορφώσεις της κανονικότητας.

Ενάντια στα έθνη-κράτη, τον πόλεμο και την ειρήνη τους.

Ενάντια στον καπιταλισμό και την πατριαρχία.

Ενάντια στα σύνορα, τα έθνη και τους νόμους, γκέι, τρανς, λεσβίες βγαίνουμε στους δρόμους!

ΠΛΑΤΕΙΑ ΒΙΚΤΩΡΙΑΣ 28.06.24, 19:00

κουήρ αναρχικά ενάντια στα σύνορα και την πολεμική πραγματικότητα

Against borders, nations and laws, gays, trans lesbians, queers take to the streets

It’s the year 2024, and we are experiencing the first athens pride after the legalization of gay marriage in greece.

So, what did we actually gain from the legalization of same-sex marriage? Can we at long last frolic through flower-filled fields with partners in hand, show up with Takis at the family dinner table, make out wistfully at school lunch break with the ex who dumped us, walk proudly from Alexandroupoli to Gazi? Perhaps this seems exaggerated, perhaps not entirely. Not everyone goes to Gazi on foot, in any case. And not everyone even goes to Gazi.

The real issue for us is not whether we won and what we won, but rather that we are called upon to even answer this question.We refuse to dwell on the ‘yes/no’ pontificating that has dominated public discourse since the passing of the new law.

We do not want to patronize queers of previous generations, who faced literal persecution by the state for their sexual expression, nor dispute that today’s visibility and institutional recognition represent a real, material rupture with the past. We know everyday life can be a scary place and understand that seeking warmth, tenderness, a sense of belonging, and being ourselves while feeling safe from harassment is an entirely legitimate need. Rather we suggest moving beyond false binaries of ‘yes/ no’ to marriage, and ask instead: what was sacrificed along the way for homosexuality to be legally recognized, accepted and even cool?

Could coming out of the closet signpost the devaluation of all our justified anger and suppressed desires? It feels like only yesterday when gay communities were burying their dead from the HIV epidemic, whereas now, symbols of queerness are commercialized and found for sale at Tiger. The essence of capitalist assimilation lies in the lighting-fast transformation of what was once on the margins into a commodity. And naturally, the margin is never left empty – it is expected to be populated with ever-new, unnatural, asymmetrical and monstrous bodies.

In an attempt to steer clear of the dominant pseudo-dilemma, our aim here is to express what we truly want from this whole narrative:

1. Let’s not forget the basics:

The need for a framework that recognizes same-sex couples and their families arises definitionally from their exclusion, just as every right and every claim to equality reflects the primal violence of the law: the separation between the legal and the illegal by state power, and which lives are deemed worth living while others are actively left to deteriorate or even perish. 

Marriage, as defined by the state, determines what ‘kinship’ means within a strict framework that necessitates ‘blood’ (biological descent and ancestry) and a (reproductive) couple. If a multitude of intimate relationships and practices exist that attend to the reproduction of life and care, from cohabitation and polyamorous relationships to crews, associations and friendships as well as relationships with other species, the state limits these by ordaining marriage as the privileged site where social reproduction and care are both legally framed and also disciplinarily demanded for the reproduction of existing social relations.

The family, as a structural component of patriarchy, reinforces the separation between the public and private spheres. Sexist violence, abuse and the shouts from next door are treated as private matters concerning the couple and the family, rather than acknowledged as broader societal issues. Marriage and the family, identified as domains of legal privilege, shape and entrench social relations, teaching us how to perform and conform to gender roles, how to fall in love and how to fuck, how to navigate romantic relationships and relate in ways that make up a productive, disciplined, and nationally cohesive population.

Queerness for us is a practice of disrupting this very coherence. It is the affirmation of an openness to explore the countless forms that kinship, love, romance, friendship and coexistence can take.

2. Wars in the west are washed with pink

We perceive every step towards institutional recognition as a process that reinforces the logic of the ‘border’ in everyday life. Beyond its material basis, the border can thus be seen as a dynamic, mobile system of discipline and surveillance of all that falls outside the boundaries of national normativity, whether posing a threat or threatened by it. From national borders that bring death to anything that doesn’t align with national pride and economic exploitation, to the line drawn between ‘us and them’ by nationalist ideologies. From the borders that dominant heteronormativity imposes on our bodies as they struggle to express themselves and breathe freely, to the borders drawn on the cities’ bodies with every new enclosure and encroaching gentrification. For all that the poor, incarcerated, trans, and immigrants are faced with- those who do not conform, or fail to, or choose not to fit the national narrative of inclusivity, progress and peace.

The marriage equality act comes into effect during a time of war and conflict geographically and geopolitically close to “home”. The russian-ukrainian war rages on, causing countless deaths and injuries as the two armies continue to exchange bloodstained earth and industrial cement. Meanwhile, the israeli state persists in killing, displacing, and impoverishing palestinian populations and communities. We are inclined to view this juxtaposition through a familiar racist lens: On one hand, the ‘west’ as a conflict-free entity, guided by humanism and only the best intentions, even when waging war. On the other hand, inadmissible to the cultural teachings of the former, the ‘east’— underdeveloped, uncivilized, and foreign. So, while the greek state, like all western states, decides to legalize same-sex marriage, it also administers “civilizing” lessons by sending frigates to the coast of yemen. On the one hand, it sponsors and assists the organization of pride marches in its cities, advertising its tolerance and inclusion; on the other hand, it scrutnizes the LGBTQI+ identity of queer immigrants seeking asylum with fast-track interviews; it overlooks the hunting down of immigrants by nationalist groups, targets migrants for fires that burn thousands of acres of forest, murders hundreds of migrants on the evros and aegean/ionian borders and conceals the racist and patriarchal construction of its legal order.

All of these actions are not contradictory, but rather complementary. We are not swayed by laws that claim to promote equality, or by corporate sponsorships of pride events that seek to cleanse their corporate image by promoting peace, solidarity, and equal treatment in the workplace. We are outraged by the sight of israeli soldiers raising rainbow flags on the killing fields, thereby legitimizing the genocide of palestinians ‘in the name of love’.

We wink cunningly to all who are suspicious with the courteous façade of the democratic world. We stand in solidarity with the hundreds of thousands of disobedients of the ukrainian and russian armies who refuse to be disposable pawns in their masters’ war games; with those who refuse conscription, and every person resisting within israel and palestine. We stand in solidarity with immigrants subjected to the violence of borders, states, nationalisms and patriarchy. This solidarity makes us repeat: no one is truly free unless we are not all free.

3. Living to work, we die working, or just get ready for work, work, work, work, work, work

The demands made by movements of previous decades have led to the decriminalization of homosexuality in western countries. Since, however, in these same states the only conceivable organization of life is that of capitalism and the free market, queerness has been turned into a commodity. As a result, new subjectivities modeled on the heteornormative standard have emerged, bringing a greater variety of sexuality and gender characteristics to the fore, which neverthless still conform to an individual-focused logic of consumption that renders class struggle invisible.

According to the law on equal treatment at work, which is modeled on similar integration measures in other eu states, discrimination based on sexual orientation, identity or gender characteristics, among other factors, is prohibited. It’s widely known among us who work in this environment that it in fact it is very challenging for an employee to prove that they are discriminated against, especially considering the daily struggle with precariousness, long working hours, employer intimidation, and for those who are not from european countries and are reliant on special permits, the fear of deportation. The most recent legislative regulations – law 5053-2023 – only serves to strengthen these conditions. Getting fired is seen as a personal failure, while complete alignment with the bosses’ interests is considered the key to success in climbing the corporate ladder.

4. Athens Pride Inc: Advertisments, Washes, Tour guides, Investments

The only way to relieve this daily pressure is to seek solace in the embrace of yet another corporation, this time as consumer. In recent years, especially every June, large multinational corporations encourage us to spend the money we have left over from paying our ever-increasing rent and electricity bills, as their products are now marketed to us as well -as evidenced by the prominent display of rainbow flags in their vitrines. At the same time, these companies annually participate in athens pride to showcase their inclusivity, whilst attempting to ‘wash away’ any legal or illegal labor abuses, along with, in many cases, their connection to the military industry. In other words, pinkwashing and rainbow capitalism.

In a prime example, Google, one of the top sponsors of this year’s pride and a corporation overhwhelmingly responsible for the transformation of the internet into a means of collecting marketable data, has signed, together with Amazon, an agreement in the order of 1.2 billion dollars with the israeli ministry of defense and army. The onassis foundation, another gold sponsor, has been actively capitalizing on queer counterculture and selling ‘alternativeness’ in ‘major cultural centres’ and encroaching on the ever-shrinking public sphere. Among the remaining sponsors of this year’s athens pride are Teleperformance, Lidl and E-Food, who in recent years have excelled in dismissals, unpaid wages, daily belittling, disciplining and discrimination of workers based on age, gender, race and sexuality. Inclusive bosses suck us dry,inclusively.

Athens pride is also, and inevitably, imbricated in the tourism industry- otherwise known as the ‘national product’- which invites mainly wealthy westerners to consume LGBTQ+ ‘friendliness’ in hotels, bars, cafes, saunas and restaurants that are open all year-round to tourism in Athens and the gay-island capitals (Mykonos, Eressos).

5. One girl kisses the other and both kick fascists

The current discourse surrounding LGBTQI+ rights and marriage has catalyzed a political redefinition and a resurgence of – already non-stop and daily- homotransphobic attacks. From the greek householder threatened by any departure from ‘natural’ male dominance, to fascist groups organizing in the street, aggressively targeting immigrants and queers whilst plastering city walls with swastikas, a conspiratorial reading of reality is being peddled where gays and an imported ‘new world order’ replace the state and capitalism as the true ‘enemies of the people’. According to this narrative, gays rule the world, threatening the greek nation with annihilation through the weakening of traditional family and gender roles (we wish). The notion of a powerful elite manipulating events is hardly unique to this context, as it has previously appeared in a well-known anti-semitic iteration.

6. So, after all, what does ‘queer pride’ mean?

As queers, we live in an era of particular contradiction: On one hand, we face a conservative backlash that portrays us as the great threat to the social order and its institutions. On the other hand, assimilationist policies lead us to a despair borne from feeling unable to bring about the destruction of the social order and its institutions.

When the European Union, which murders immigrants to protect its borders, sponsors Athens Pride and this year’s EuroPride in Thessaloniki, we can’t help but wonder: is it possible that within the assimilationist processes that transformed the Stonewall uprising into a parade organized by municipal authorities and companies, the very concept of ‘pride’ itself has changed? Since ‘LGBTQI+ rights’, like ‘women’s rights’, are readily employed to palliate and cleanse western bloc war policies, does athens pride also end up smelling a little of white pride? We dare say yes.

Athens Pride, EuroPride, White Pride, LGBTQI+ Pride. Pride is not a particularly worthy emotion in and of itself. The proud ‘I’ is a position that usually stands in opposition to an ‘Other’. So in what ways is queer pride different? As Sarah Ahmed writes, “the moment of queer pride is a refusal to be shamed by witnessing the other as being ashamed of you.”

Our pride is does not seek to establish certain identities within what’s “normal”. It is not a route to securing capitalist opportunities and democratic rights. Our pride is simply, but also powerfully and unequivocally, an intervention in the marginalization and violence we face. It is a response to the revulsion, disgust, sadness, or shame that is imposed on us and that we internalize. If, to paraphrase the slogan, we are proudly gay, trans, lesbian and high priestesses of disgrace, it is because we are the shame of this nation. We know full well that nationalisms always construct shameful Others. We will always and proudly be their traitors.

Queers, freaks, migrants, the impoverished, unseen, disabled and sick:
We are (and stand with) those who don’t fit into dominant national normativity.

Against oppression, exploitation, displacement, and death,we resist, fighting daily to build relationships of solidarity and care.

For the destruction of all authority, binaries, and division, we make the incomprehensible visible.
We defy normativity, 
Against nation-states, their wars and their peace 
Against capitalism and patriarchy 

Against borders, nations, and laws, queers take to the streets.

Queers against nations, armies and wars
solidarity to all deserters of the world

Everything queer and outside normativity
through insurrection gains visibility

We don’t keep watch, we’re fags
We don’t man tanks, we’re trans

We call to an anarchoqueer anti-nationalist pride demo!
friday june 28th, 19:00, Victoria square

queer anarchists against borders and militarism

Μοίρασμα/παρέμβαση στο Athens Pride

Το Σάββατο 15/6, στα πλαίσια του συντονισμού “κουήρ αναρχικά ενάντια στα σύνορα και την πολεμικη πραγματικότητα”, στον οποίο συμμετέχουμε, γύρω στα 30 άτομα πραγματοποιήσαμε παρέμβαση στο athens pride στην πλατεία συντάγματος. Γεμίσαμε τον τόπο τρικάκια, μοιράσαμε πάνω από χίλια κείμενα και κρεμάσαμε πανό.

Ενάντια στα σύνορα, τα έθνη και τους νόμους, γκέι, τρανς λεσβίες βγαίνουμε στους δρόμους!

Επισυνάπτουμε υλικό του συντονισμού, αλλά και υλικό που φέραμε ως ομάδα στην παρέμβαση.

Δες επίσης:

flyer about teleperformance, distributed in athens pride

Beyond discrimination on the basis of gender and sexuality, Teleperformance is here to offer work precarity to all:

  • Fixed-term contracts
  • “Specia purpose” (meaning work contract-dependent) residence permits
  • Constant productivity checks for your daily dose of terror
  • Rolling timetables
  • Misinformation about the right to strike
  • Forcing compulsory leave when it suits the company
  • Internal transfers or non-renewal of contracts based solely on profit and the needs of client companies
  • More responsibilities for senior agents without a salary increase and without permanent contracts

And of course real discrimination management is very different from what is advertised:

  • Moving a rape victim to another department while the rapist remained in his place
  • Deadnaming
  • Daily homophobic and transphobic comments to which you are encouraged not to respond as it is seen as aggression

Teleperformance is so inclusive, that even your rapist gets to keep the job!

fight against the bosses, even if diversity is now in the company’s vocabulary

against every employer’s attack, we stand in solidarity and rebel collectively

against productivity, for the freedom of laziness

waged labour is terrorism

don’t make peace with no boss

(δ)ιαθεματική